Si el Usuario toma conocimiento de cualquier uso no autorizado de su contraseña o cuenta, deberá notificarlo a la Ciudad inmediatamente a través del formulario de comentarios .
도시는 애플리케이션의 사용 또는 사용 불능으로 인해 발생할 수 있는 특별, 간접, 우발적 또는 결과적 손해(예측 가능 여부와 관계없이)에 대해 책임을 지지 않습니다.
I bought promoted from editor to editorial director → me ascendieron de redactor a jefe de redacción
The Institute is meant to promote an understanding of your politics and lifestyle in the Arab world.
ID. Este Acuerdo entra en vigor a partir de la fecha y hora en que haga clic en el botón "Entiendo y acepto".
This dictionary definitions site contains the many feasible meanings, instance utilization and translations of your term Promote.
El Usuario acepta que será el único responsable ante la Ciudad por todas las actividades que ocurran bajo su cuenta, excepto cuando un representante actúe como Usuario en nombre de un individuo y haya llevado a cabo acciones ilegales que involucren la cuenta NYC.ID que eran desconocidas o incognoscibles para el individuo en cuyo nombre se creó dicha cuenta.
("귀하"와 "사용자"가 같은 문장에 언급되는 경우, "귀하"는 사용자를 대신하여 계정을 생성하는 개인을 지칭합니다.) 본 약관은 또한 사용자의 애플리케이션 접근 및 사용에 적용됩니다.
→ يُرَوِجّ prosadit fremme fördern προάγω ascender, promocionar edesauttaa promouvoir promovirati promuovere 促進する 촉진하다 promoten fremme promować promover продвигать främja ส่งเสริม tanıtımını yapmak xúc tiến 促进
the island is getting promoted as a tourist location → se está dando publicidad a la isla como website centro de interés turístico
Similarly, Noem’s several months in Place of work have been centered entirely on branding DHS primarily as an institution intended to promote white supremacy.
back again up, assistance - give ethical or psychological help, assist, or bravery to; "She supported him in the ailment"; "Her young children always backed her up"
Nada de lo dispuesto en este Acuerdo limitará la capacidad de la Ciudad de buscar una compensación equitativa en virtud de este Acuerdo.
관할 법원이 본 약관의 어떤 조항이 무효라고 판결할 경우, 해당 조항은 약관에서 삭제되며 나머지 조항에는 영향을 미치지 않습니다. 약관의 나머지 조항은 계속 유효하며 집행 가능합니다.